<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title>WoMarketing - Latest Comments in Adobe Flex Store : godetevi il futuro dell&amp;#8217;e-commerce</title><link>http://womarketing.disqus.com/</link><description>Marketing and Social Media Marketing</description><atom:link href="https://womarketing.disqus.com/adobe_flex_store_godetevi_il_futuro_dell8217e_commerce/latest.rss" rel="self"></atom:link><language>en</language><lastBuildDate>Fri, 28 Aug 2009 17:43:48 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Adobe Flex Store : godetevi il futuro dell&amp;#8217;e-commerce</title><link>http://www.womarketing.com/web-20/125/adobe-flex-store-godetevi-il-futuro-delle-commerce/#comment-15546248</link><description>&lt;p&gt;I'm releasing a new Flex RIA eCommerce solution, see it at &lt;a href="http://www.heliko.it" rel="nofollow noopener" target="_blank" title="http://www.heliko.it"&gt;http://www.heliko.it&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Feel free to see and contact&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">luke44</dc:creator><pubDate>Fri, 28 Aug 2009 17:43:48 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Adobe Flex Store : godetevi il futuro dell&amp;#8217;e-commerce</title><link>http://www.womarketing.com/web-20/125/adobe-flex-store-godetevi-il-futuro-delle-commerce/#comment-5250693</link><description>&lt;p&gt;Votre devriez savoir que les logiciels de traduction automatiques ne sont pas au point :-)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(In English : Your should know that the software of machine translation is not at the point. )&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Name of a pipe!&lt;/p&gt;</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">tompei</dc:creator><pubDate>Mon, 15 Dec 2008 04:41:22 -0000</pubDate></item></channel></rss>